ein Bild ein Bild
Sitemize Hoşgeldiniz, Ziyaretçi! Giriş Yap Kayıt Ol


Konuyu Değerlendir
  • 0 Oy - 0 Ortalama
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Ömer Faruk Ipek’in (Kara Kalem Güzeli)Şiiri Üstüne
#1
Ömer Faruk Ipek’in (Kara Kalem Güzeli)Şiiri Üstüne


Mustafa CEYLAN
**************


KARA KALEM GÜZELİ

Tabiatın güneşe düşen gölgesi kadar,
İşlenmeli yüzünde kara kalem çiçekler.
Büyüyüp saçlarında bir su misali akar;
Tonlamalı ahenkte vurgun yemiş gerçekler.

Ölüm şarkılarının hıçkırık senfonisi,
Durmaksızın ses verir ölü ödünç ruhlara.
Bir annenin misk kokan bebeğine ninnisi;
Siren sesinden öte can verir bir bahara.

Kayıpsız büyük telaş velveleli ölümün,
Yanıp sönen lambası kalabalık renklere.
İçinde kin saklayan mum sevgisi gönlümün;
Sağır renginden güzel imlası bozuk dere.

Kan içici çığlıklar terennümü sarkıtsın,
Simasından süslensin sevgi yüklü güzelin.
Çıldırmışlık hissini delirerek akıtsın;
Kendi kalıplarından sıyrılan bir gazelin.

Istırabı öksürür soğuğun iç yangını,
Sanırsın kaşlarından ufku dökmüş işkence.
Korkusundan sâyeye nefret kusan baygını;
Yakamoz damarından tutuklamalı bence.

Gözlerinin zehrinden nem oranları yüksek,
Tüketilen mazinin kara kalemi kadar.
İhtimal kaçağının gazabına biz düşsek;
Umduğumuz tahayyül, hayal âlemi kadar…

Ömer Faruk İpek

**************************************

Mustafa Ceylan 

Tabiatın güneşe düşen gölgesi kadar,
İşlenmeli yüzünde kara kalem çiçekler.
Büyüyüp saçlarında bir su misali akar;
Tonlamalı ahenkte vurgun yemiş gerçekler.

Bu dörtlükte ilk iki mısra ile üçüncü mısra arasında BAĞ-İLİNTİYİ kuramadım. GÜNEŞE KAR DÜŞMESİ neyse TABİATIN GÖLGESİ'nin düşmesi de ona benzer. Burada, bir AKŞAM ÜSTÜ tahassürü var elbette.

-------------------------------------------
Mustafa Ceylan 

Ölüm şarkılarının hıçkırık senfonisi,
Durmaksızın ses verir ölü ödünç ruhlara.


Burada ise DURMAKSIZIN SES VERİR ÖLÜ ÖDÜNÇ RUHLARA söylemi yerine bence ÖLÜ ÖDÜNÇ RUHLAR yerine ÖDÜNÇ ÖLÜ RUHLAR veya bir başka yapılanma gerçekleştirilmeliydi. Şiiri TOPAL yapan kelime dizilişi var. AĞLAYAN AĞAÇ dersiniz de AĞAÇ AĞLAYAN diyemez ve orada AĞLAYANDI şeklinde DI eklemine ihtiyacınız doğar. ŞİİRDE KELİMELERİN BİRBİRİYLE BAĞI çok çok önemli bir husustur. Bir DEMİRLE BİR CAM ı bir araya getirmek için ARAYA KATALİZÖR-yani BAĞLAÇ, yani İLETKEN-koyarsanız, SOYUT VE SOMUTU bir araya getirmek kolaydır, amma KATALİZÖR-BAĞLAÇSIZ iki somutu yanyana getirmek bir hayli zordur. Biraz derin düşünüp, iyi ölçüp biçmek gerekir diyebilirim. ÖDÜNÇ VE ÖLÜ de olduğu gibi, yahut da ARADA VİRGÜL olması gerekirdi...

--------------------------------------------
Mustafa Ceylan 

İMLASI BOZUK DERE, KALIBINDAN SIYRILAN GAZEL, soğuğun iç yangını,İHTİMAL KAÇAĞI gibi güzel söylemler bulunmaktadır. Şairimizi bu bakımdan da ayrıca tebrik etmek isterim.

--------------------------------------------
Ömer Faruk Ipek 

bu kadar anlaşılmaz olması yazarken gönlümün kırık olmasındandır. o an ki duygumu ifade ettiği için değiştirmeye kıyamadım. ikinci yorumunuz takdire şayan. daha önce de tereddütler yaşıyordum. bu sayede değiştirmeme vesile oldunuz.
 
Cevapla
  


Foruma Git:


Konuyu Görüntüleyenler: 1 Ziyaretçi

Android Haberler | Ansansanat | Borsa Yorumla | Gülce Edebiyat | Türkçe Dersi